US-Verkaufsbedingungen

US-Verkaufsbedingungen

Die Bestätigung und Annahme eines Entwurfs, eines Angebots, einer Zeichnung oder eines Produkts (im Folgenden "Produkte") von Oklahoma Safety Equipment Company, Inc. ("OsecoElfab"), die durch eine Bestellung des Kunden bei OsecoElfab nachgewiesen wird, stellt eine solche dar: (i) die bedingungslose und uneingeschränkte Zustimmung des Kunden zu den vorliegenden Verkaufsbedingungen und (ii) das Verständnis und die Akzeptanz des Kunden, dass die vorliegenden Verkaufsbedingungen Vorrang vor anderen Bedingungen haben und weder ganz noch teilweise durch andere Bedingungen geändert oder ersetzt werden, unabhängig davon, ob diese Bedingungen in einer früheren oder späteren mündlichen oder schriftlichen Mitteilung, Zusage oder Vereinbarung zwischen den Parteien enthalten sind oder waren, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Bestellung des Kunden oder die Versandfreigabe. Die vorliegenden Verkaufsbedingungen sind so lange gültig, bis sie von autorisierten Personen sowohl von OsecoElfab als auch vom Kunden schriftlich widerrufen werden.

1. Begriffsbestimmungen

"Kunde" oder "Erstkunde" bezeichnet die Person oder Einrichtung, die einen Entwurf, ein Angebot, eine Zeichnung oder ein Produkt von OsecoElfab anfordert, unabhängig davon, ob diese Person oder Einrichtung der Endnutzer des Entwurfs, des Angebots, der Zeichnung oder des Produkts ist.
"Versanddatum" bezeichnet das tatsächliche Datum, an dem die Produkte in die Verfügungsgewalt des Spediteurs übergeben werden.

2. Einschränkung der Gewährleistung‍

OsecoElfab OsecoElfab verlässt sich voll und ganz auf die Tatsache, dass der Kunde alle erforderlichen Betriebsbedingungen, Konstruktionsparameter, Prozesskomponenten oder System- oder Behälteranforderungen in Bezug auf die Produkte geliefert hat, und der Kunde erkennt diese Tatsache an. Der Kunde erklärt sich ausdrücklich damit einverstanden, und seine leitenden Angestellten, Mitarbeiter und Vertreter von allen Ansprüchen freizustellen, zu verteidigen und schadlos zu halten, die sich aus Verletzungen oder Schäden an Personen oder Eigentum ergeben, einschließlich, aber nicht beschränkt auf entgangenen Gewinn, Anwaltsgebühren und -kosten, die direkt oder indirekt daraus resultieren oder entstehen: (i) das Versäumnis des Kunden, alle wesentlichen Betriebsbedingungen, Konstruktionsparameter, Prozesskomponenten oder System- oder Behälteranforderungen vollständig offenzulegen, sei es durch falsche Angaben, Irrtum oder anderweitig; (ii) das Versäumnis des Kunden, die Produkte in strikter Übereinstimmung mit allen wesentlichen Betriebsbedingungen, Konstruktionsparametern, System- oder Behälteranforderungen zu verwenden, die vom Kunden zur Verfügung gestellt wurden; (iii) Verwendung der Produkte durch den Kunden in mehrteiligen Baugruppen oder anderen Baugruppen, die nicht vollständig aus hergestellten Produkten bestehen; (iv) unsachgemäße Auslegung des Druckentlastungssystems oder unsachgemäße Wartung oder Installation der Produkte; oder (v) Korrosion, Erosion oder Fehlfunktionen, die durch Säuren oder andere Chemikalien verursacht werden. ÜBERNIMMT KEINE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT ODER DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. OsecoElfab OsecoElfab OsecoElfab OsecoElfab OsecoElfab

OsecoElfab übernimmt keine ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien, die über die folgenden Bestimmungen hinausgehen, die NUR für den ursprünglichen Kunden gelten: Wenn die Produkte nicht verändert wurden und ordnungsgemäß in vollständiger Übereinstimmung mit den schriftlichen Anweisungen, die mit den Produkten geliefert wurden, installiert wurden, sind die Produkte für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem Lieferdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern, mit Ausnahme des a.) Sicherheitssteckers für einen Zeitraum von höchstens 500 Betriebsstunden b.) MVRD-Produkts für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab dem Lieferdatum. DIE HIERIN ENTHALTENEN GARANTIEN SIND AUSSCHLIESSLICH UND ANSTELLE ALLER AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, DIE KRAFT GESETZES ODER ANDERWEITIG GELTEN. DIE EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE ABHILFE DES KUNDEN FÜR JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNGSVERLETZUNG IST, NACH WÄHLEN VON OsecoElfab, ENTWEDER DIE REPARATUR ODER DER ERSATZ EINES DEFEKTEN PRODUKTES, DAS INNERHALB VON NEUNZIG (90) TAGEN NACH ENTDECKUNG DES DEFEKTES AN OsecoElfab ZURÜCKGESENDET WIRD.

3. Haftungsbeschränkungen‍

OsecoElfabDie GESAMTHAFTUNG von OsecoElfab gegenüber dem KUNDEN für jeglichen Verlust oder Schaden, der sich aus der Nutzung oder der Unmöglichkeit der Nutzung der Produkte durch den KUNDEN ergibt, darf in keinem Fall den Kaufpreis der Produkte übersteigen. haftet weder direkt noch indirekt für Verluste oder Verzögerungen oder für die Nichterbringung von Leistungen oder Lieferungen, die ganz oder teilweise auf Ursachen oder Ereignisse zurückzuführen sind, die außerhalb der zumutbaren Kontrolle von OsecoElfab liegen. Sofern hierin nicht ausdrücklich eine kürzere Frist vorgeschrieben ist, gelten Ansprüche des Kunden aus jeglichem Grund (unabhängig davon, ob sie auf Vertrag, Gewährleistung, Fahrlässigkeit, Gefährdungshaftung oder anderweitig beruhen) als abgelehnt, wenn sie nicht innerhalb von sechzig (60) Tagen nach Erhalt der Produkte, für die ein solcher Anspruch geltend gemacht wird, schriftlich geltend gemacht werden und bei OsecoElfab eingehen, oder, wenn es sich um einen solchen Anspruch wegen verborgener Mängel handelt, innerhalb von sechzig (60) Tagen nach deren Entdeckung, wenn die Entdeckung innerhalb eines (1) Jahres ab dem Datum der Lieferung erfolgt.

4. Entschädigung

Der Kundeerklärt sich damit einverstanden, OsecoElfab und seine leitenden Angestellten, Mitarbeiter und Vertreter von jeglichen Ansprüchen, Urteilen, Schäden, Geldstrafen, Bußgeldern, Kosten, Verbindlichkeiten (einschließlich der zur Beilegung von Ansprüchen gezahlten Beträge) oder Verlusten, einschließlich Anwaltskosten, freizustellen, zu verteidigen und schadlos zu halten, die sich aus dem Kauf, der Installation oder der Verwendung des Produkts durch den Kunden ergeben oder damit zusammenhängen.

5. Preis‍

Alle Preise basieren auf den aktuellen Arbeits- und Materialkosten und unterliegen der Korrektur von Schreibfehlern. Alle Preise für Inlandsbestellungen verstehen sich F.O.B.-Point of Manufacture. Alle Preise für Exportbestellungen gelten ab Werk - Herstellungsort. Die angegebenen Preise enthalten keine Verkaufs-, Verbrauchs- oder sonstigen Steuern oder Abgaben, die im Rahmen dieser Transaktion zu zahlen sind. Alle Steuern oder sonstigen Abgaben, die gegenwärtig oder in Zukunft auf die Herstellung, den Verkauf oder die Lieferung der bestellten OsecoElfab Produkte erhoben werden, einschließlich etwaiger Erhöhungen solcher Steuern oder Abgaben, werden dem Kunden zusätzlich zu den im Angebot von OsecoElfab genannten Preisen in Rechnung gestellt und von ihm bezahlt.

6. Kostenvoranschläge

Sofernnicht anders angegeben, sind alle Angebote für einen Zeitraum von dreißig (30) Tagen ab dem Datum der Angebotsabgabe verbindlich, es sei denn, sie werden von OsecoElfab ausdrücklich angepasst oder zu einem früheren Zeitpunkt gekündigt.

7. Bestellungen

‍AlleBestellungen unterliegen der Annahme durch OsecoElfab und der Zustimmung und Akzeptanz der Verkaufsbedingungen durch den Kunden. OsecoElfab erhebt eine Mindestgebühr von 300 $ für alle inländischen Bestellungen und eine Mindestgebühr von 300 $ für alle internationalen Bestellungen.

8. Gesetze und Vorschriften zur Exportkontrolle‍

Alle Parteien halten alle Ausfuhrkontrollgesetze und -vorschriften (einschließlich, aber nicht beschränkt auf die U.S. Export Administration Regulations CFR 15 Teile 300 - 799 und die U.S. International Traffic in Arms Regulations CFR 22 Teile 1 bis 299) ein, soweit sie auf die jeweiligen Tätigkeiten der Parteien im Rahmen dieses Abkommens anwendbar sind. Die empfangende Partei kontrolliert den Zugang zu technischen Daten, die im Rahmen dieses Abkommens offengelegt werden, in Übereinstimmung mit allen US-Ausfuhrgesetzen und -Vorschriften, einschließlich der Beschränkung der Offenlegung solcher technischen Daten auf US-Personen, es sei denn, die Offenlegung an ausländische Personen wird von der zuständigen US-Regierungsbehörde ausdrücklich genehmigt und entsprechend lizenziert. Die empfangende Vertragspartei beschränkt die Weitergabe technischer Daten auf ihre Mitarbeiter, die im Zusammenhang mit dem Zweck dieses Abkommens einen Wissensbedarf haben und die sich bereit erklärt haben, die hierin enthaltenen Ausfuhrkontrollbestimmungen einzuhalten, und die US-Bürger oder Ausländer mit ständigem Wohnsitz in den USA sind (oder die anderweitig befugt sind, solche Informationen gemäß diesem Abkommen und den US-Ausfuhrgesetzen zu erhalten). Die empfangende Vertragspartei wendet zum Schutz aller technischen Daten, die die technischen Daten ganz oder teilweise verkörpern oder wiedergeben, die gleiche Sorgfalt an wie zum Schutz ihrer eigenen technischen Daten, jedoch in keinem Fall weniger als die angemessene Sorgfalt, um eine ordnungsgemäße Kontrolle und Sicherheit dieser Informationen und Unterlagen zu gewährleisten.

‍9.Kredit und Zahlungsbedingungen‍

Sofern nicht anders schriftlich festgelegt, ist die Zahlung 30 Tage nach Versanddatum fällig, wenn dem Kunden ein Kredit gewährt wurde. Wenn dem Kunden kein Kredit gewährt wurde, ist eine Anzahlung von mindestens 50 % bis zu 100 % des Angebotspreises, die ausschließlich von OsecoElfab bestimmt wird, zum Zeitpunkt der Bestellung zu leisten, wobei der Restbetrag eine Frist von dreißig (30) Tagen netto hat.

OsecoElfab akzeptiert die Kreditkarten Visa, MasterCard, American Express und Discover. Bei überfälligen Rechnungen verzögert sich der Versand aller zukünftigen Bestellungen. Die finanzielle Verantwortung des Kunden unterliegt zu jeder Zeit der Genehmigung der Kreditabteilung von OsecoElfab .

10. Lieferung und Versand‍

Der Versand erfolgt bei Inlandsaufträgen F.O.B. (Point of Manufacture) und bei Exportaufträgen ab Werk (Point of Manufacture), wobei keine Frachtkosten zulässig sind. Sofern nicht von einem leitenden Angestellten von OSCEO schriftlich genehmigt, wird keine Änderung oder Modifizierung dieser Versandbedingungen anerkannt. Auf Wunsch des Kunden kann OsecoElfab den Frachtbetrag im Voraus bezahlen und in die Rechnung aufnehmen. UPS ist der Standardtransportdienstleister von OsecoElfab; für die Nutzung anderer Transportdienstleister können zusätzliche Servicegebühren anfallen.

11. Engpässe oder Schäden‍

Etwaige Reklamationen des Kunden wegen mangelhafter Lieferungen müssen innerhalb von zehn (10) Tagen nach Erhalt der Produkte schriftlich eingereicht werden. Der Verlust oder die Beschädigung von OsecoElfab Produkten während des Transports liegt in der alleinigen Verantwortung des Spediteurs.

12. Verpackung und Kennzeichnung‍

Sofern nicht anders angegeben, entsprechen alle Verpackungen und Kennzeichnungen den unter OsecoElfab aufgeführten Standardverfahren für Sendungen. Für Sonderverpackungen, Markierungen, Exportkisten usw. werden zusätzliche Gebühren erhoben.

13. Versanddaten‍

Die Liefertermine sind lediglich Schätzungen, die auf den aktuellen Bedingungen und den Möglichkeiten zur Beschaffung von Arbeitskräften, Materialien und Teilen beruhen und gegebenenfalls ab dem Datum des Erhalts der genehmigten Zeichnungen durch den Kunden geschätzt werden. OsecoElfab haftet nicht für die Nichteinhaltung oder Verzögerung der vorgeschlagenen Liefertermine.

14. Höhere Gewalt‍

OsecoElfab haftet nicht für Versäumnisse oder Verzögerungen, die durch höhere Gewalt, Kriege, Unruhen, Embargos, Beschränkungen der Schifffahrt, Streiks, Aussperrungen, Brände, Unfälle, Überschwemmungen, Dürren, Erdbeben, starke Winde, andere Naturkatastrophen, Rohstoffmangel, Forderungen oder Auflagen von Regierungen oder anderen Behörden verursacht werden.

15. Annullierungen‍

Wenn von OsecoElfab angenommene Aufträge vom Kunden storniert werden, trägt der Kunde alle Kosten, Ausgaben, Verluste und Schäden, die OsecoElfab direkt oder indirekt im Zusammenhang mit einer solchen Stornierung entstehen, einschließlich der Kosten für Verwaltung und Technik. Die Mindeststornogebühr beträgt 25 % des Angebotsbetrags.

16. Rückgabe von Produkten‍

OsecoElfab Produkte dürfen nicht ohne vorherige schriftliche Zustimmung von OsecoElfab und ohne die Versandanweisungen von OsecoElfab an OsecoElfab zurückgeschickt werden. Sammelsendungen werden ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von OsecoElfab nicht angenommen. Für zurückgesandte Produkte werden von OsecoElfab keine Rücklastschriften akzeptiert oder Gutschriften erteilt. Für die Überprüfung oder Reparatur der zurückgegebenen Produkte können Gebühren anfallen. Ohne das beigefügte Sicherheitsdatenblatt werden keine zurückgesandten Produkte angenommen.

17. Entwurf‍

OsecoElfab behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen am Design der Produkte vorzunehmen, ohne dass dadurch eine Verpflichtung entsteht, solche Änderungen und Modifikationen an früher oder später verkauften Produkten zu liefern oder zu installieren.

18. Patentverletzungen‍

Sollten die Zeichnungen oder Spezifikationen des Kunden ein Patent oder eine Marke verletzen oder angeblich verletzen, ist OsecoElfab in keiner Weise für Ansprüche oder Schäden verantwortlich, die sich aus der Verletzung oder angeblichen Verletzung ergeben. Der Kunde erklärt sich hiermit bereit, OsecoElfab und seine leitenden Angestellten, Mitarbeiter und Vertreter zu entschädigen, zu verteidigen und schadlos zu halten von und gegen alle Ansprüche oder Schäden, einschließlich Anwaltsgebühren und -kosten, die direkt oder indirekt aus einer solchen Verletzung oder angeblichen Verletzung resultieren oder entstehen.

19. Vertraulichkeit und urheberrechtlich geschützte Informationen‍

Der Kunde erkennt an, dass alle Zeichnungen, Berichte, Entwürfe, Daten sowie technische und andere Informationen, die von OsecoElfab stammen oder zur Verfügung gestellt werden und sich auf die Produkte oder Dienstleistungen beziehen, die dem Kunden zur Verfügung gestellt werden, sowie alle Informationen, die dem Kunden in Bezug auf die Produkte, Verbesserungen, Prozesse, Methoden oder Praktiken von OsecoElfab bekannt werden, vom Kunden vertraulich zu behandeln sind und nicht veröffentlicht, verbreitet, auf irgendeine Weise oder an irgendeine Partei weitergegeben oder bei der Entwicklung, Herstellung, Verwendung oder dem Betrieb des Geschäfts oder der Produkte des Kunden verwendet werden dürfen; mit der Maßgabe, dass diese Bestimmungen nicht für solche Informationen gelten, die dem Kunden zu dem Zeitpunkt bekannt waren, als er sie von OsecoElfab erhielt oder die der Kunde von einem Dritten erwarb, ohne dass dieser Dritte zur Vertraulichkeit verpflichtet war.

20. Patentrechte

OsecoElfab behält alle Rechte der Erfinderschaft, einschließlich aller Rechte, Titel und Interessen in Bezug auf die Konzeption, das Design und/oder die Herstellung von Produkten. Für den Fall, dass der Kunde, seine Mitarbeiter oder seine Vertragspartner ("Kundenerfinder") zur Entwicklung und/oder praktischen Umsetzung von Ideen, Erfindungen oder Verbesserungen im Zusammenhang mit der Entwicklung, dem Design und/oder der Herstellung von Produkten beitragen, treten die Kundenerfinder die gesamten Rechte, Titel und Interessen an diesen Ideen, Erfindungen und Verbesserungen an OsecoElfab, seine Nachfolger, Abtretungsempfänger und gesetzlichen Vertreter ab und tun dies hiermit ausdrücklich, Die Erfinder des Kunden übertragen hiermit ausdrücklich die gesamten Rechte, Titel und Interessen an allen Ideen, Erfindungen oder Verbesserungen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die gesamten Rechte, Titel und Interessen an allen Gegenständen, die von den Erfindern des Kunden im Zusammenhang mit den Produkten erfunden und in Patentanträgen der Vereinigten Staaten offengelegt wurden, sowie an allen Patentanträgen und allen Konventions- und Vertragsrechten aller Art und den sich daraus ergebenden Rechten in allen Ländern der Welt.

21. Anti-Bestechung‍

Der Kunde darf weder direkt noch indirekt einem Regierungsvertreter oder einer Person, die für einen Regierungsvertreter oder in dessen Namen handelt, ein Geschenk oder eine Gegenleistung jeglicher Art als Anreiz oder Belohnung geben, anbieten, vereinbaren oder deren Zahlung genehmigen, und er verpflichtet sich, dafür zu sorgen, dass seine Angestellten, leitenden Angestellten, Vertreter, Unterauftragnehmer oder jede andere Person, die in deren Namen handelt, dies nicht tun; oder einer anderen Person auf Ersuchen eines Regierungsvertreters ein Geschenk oder eine Gegenleistung jeglicher Art als Anreiz oder Belohnung zu geben oder zu genehmigen, um auf unzulässige Weise Geschäfte zu erhalten, zu behalten oder zu leiten oder um einen unzulässigen Geschäftsvorteil zu sichern oder zu erlangen; oder direkt oder indirekt ein Geschenk oder eine Gegenleistung jeglicher Art als Anreiz oder Belohnung anzunehmen, um auf unzulässige Weise Geschäfte zu erhalten, zu behalten oder zu leiten oder um einen unzulässigen Geschäftsvorteil zu sichern oder zu erlangen. Der Kunde sichert zu, gewährleistet und verpflichtet sich, dass er oder eine in seinem Namen handelnde Person vor Abschluss des Vertrags (oder einer damit zusammenhängenden Vereinbarung) keine Aktivitäten unternommen hat, auf die sich Klausel 21 bezieht, dass er Richtlinien, Verfahren und Kontrollen eingeführt und beibehalten hat, von denen nach vernünftigem Ermessen erwartet werden kann, dass sie die Einhaltung aller anwendbaren Vorschriften zur Bekämpfung von Bestechung gewährleisten und auch in Zukunft gewährleisten werden, und dass er seine Geschäfte in Übereinstimmung mit allen anwendbaren Vorschriften zur Bekämpfung von Bestechung geführt hat und auch in Zukunft führen wird, so dass er nicht gegen die Vorschriften zur Bekämpfung von Bestechung verstößt oder eine solche Straftat begeht.

22. Einhaltung der Vorschriften

DerKunde verpflichtet sich, alle anwendbaren Gesetze, Satzungen, Verordnungen und Vorschriften in Bezug auf die Erfüllung seiner Verpflichtungen aus diesem Vertrag einzuhalten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die lokalen, nationalen und internationalen Gesetze in den Ländern, in denen der Kunde tätig ist oder in denen dieser Vertrag erfüllt wird.

Ohne die Allgemeingültigkeit des Vorstehenden einzuschränken, muss der Kunde alle einschlägigen Gesetze und Vorschriften einhalten, die sich auf Folgendes beziehen: Bestechungs- und Korruptionsbekämpfung (z. B. UK Bribery Act 2010 und US Foreign Corrupt Practices Act), Gesundheit und Sicherheit, Umweltschutz, Arbeitsgesetze, einschließlich Antidiskriminierungsgesetze und Gesetze zur gerechten Entlohnung, Datenschutz und Gesetze zum Schutz der Privatsphäre (z. B. GDPR), Steuern, einschließlich des Criminal Finances Act 2017, sowie alle anderen Gesetze, auf die in dieser Vereinbarung ausdrücklich Bezug genommen wird.

23. Verhinderung von Steuerhinterziehung und Erleichterung von Steuerhinterziehung

DerKunde verpflichtet sich, alle geltenden Gesetze, Vorschriften und Richtlinien in Bezug auf die Besteuerung einzuhalten, einschließlich derjenigen, die sich auf die Verhinderung von Steuerhinterziehung und die Erleichterung von Steuerhinterziehung gemäß dem UK Criminal Finances Act 2017 beziehen.

Der Kunde verpflichtet sich, sich nicht an Aktivitäten, Praktiken oder Verhaltensweisen zu beteiligen, die einen Straftatbestand der Steuerhinterziehung oder der Erleichterung der Steuerhinterziehung durch ihn selbst, seine Mitarbeiter oder Dritte darstellen könnten. Der Kunde stellt sicher, dass alle angemessenen Vorkehrungen getroffen werden, um jegliche Form der Steuerhinterziehung oder deren Erleichterung im Zusammenhang mit den im Rahmen dieses Vertrags erbrachten Dienstleistungen zu verhindern.

Der Kunde verpflichtet sich, angemessene Sorgfalts- und Meldeverfahren durchzuführen, um die Einhaltung aller geltenden Steuergesetze zu gewährleisten. Dies beinhaltet unter anderem die Bereitstellung transparenter und korrekter Steuerunterlagen und die Vermeidung von Transaktionen, die als Steuerhinterziehung oder deren Erleichterung angesehen werden könnten.

Für den Fall, dass OsecoElfab den begründeten Verdacht hat, dass der Kunde Steuerhinterziehung begangen oder begünstigt hat, behält sich OsecoElfab das Recht vor, den Vertrag sofort zu kündigen, ohne dass eine weitere Verpflichtung oder Haftung besteht.

Der Kunde verpflichtet sich, OsecoElfab von allen Verbindlichkeiten, Schäden und Kosten (einschließlich Anwaltskosten) freizustellen, die aus einem Verstoß gegen diese Klausel im Zusammenhang mit Steuerhinterziehung oder der Beihilfe zur Steuerhinterziehung entstehen.

‍24.Verzicht auf Vertragsverletzung und Trennbarkeit‍

Der Verzicht von OsecoElfab auf einen Verstoß des Kunden gegen eine der hier genannten Bestimmungen oder Bedingungen stellt keinen Verzicht auf einen späteren Verstoß gegen dieselbe oder eine andere Bestimmung oder Bedingung dar. Sollte eine Bestimmung der vorliegenden Verkaufsbedingungen für rechtswidrig, ungültig oder nicht durchsetzbar befunden werden, so wird die Rechtmäßigkeit, Gültigkeit und Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen der Verkaufsbedingungen davon nicht berührt oder beeinträchtigt, und alle übrigen Bestimmungen bleiben in vollem Umfang in Kraft und wirksam.

25. Wahl des Rechts

DerVertrag, der sich aus der Annahme der Verkaufsbedingungen ergibt, sowie die Verkaufsbedingungen selbst sind in jeder Hinsicht nach den geltenden Gesetzen des Staates Oklahoma auszulegen.